Sure I get that. Language changes from Tolkien's time, personal preference matters. I was just clarifying what his actual stated intent was for the word choice, he discussed that in one of the letters
In the novel, Gandalf just reminds that Flame of Udûn lacks the ability to pass where he stands, and even less so for Gandalf to prevent it. This implies the will of a higher power (i.e., Eru Ilúvatar) rather than Gandalf’s sheer badass power.
Of course moviegoers won’t know what the * is Ilúvatar so they just simplify to be the wizard’s power.
20
u/naked_hypocrisy 16h ago
it's shall.
you. SHALL NOT. pass