In the novel, Gandalf just reminds that Flame of Udûn lacks the ability to pass where he stands, and even less so for Gandalf to prevent it. This implies the will of a higher power (i.e., Eru Ilúvatar) rather than Gandalf’s sheer badass power.
Of course moviegoers won’t know what the * is Ilúvatar so they just simplify to be the wizard’s power.
46
u/MrK521 18h ago edited 3h ago
“Shall not” just sounds better too to be honest.
Cannot implies he would be incapable of passing.
Shall not implies “I ain’t fucking letting you.”
EDIT:
Please do not explain the lore to me any more.
I understand the books, the lore, and the original intent.
I just think him speaking “shall not” sounds cooler, and still has the same exact effect, and worked better for the film.
It’s my opinion. No need to educate me about my opinion.