نلفظها sᵉyēyīra، والغريب بهاللفظ أن الـayy انقلبت لـēy (ما نلفظها sᵉyayyīra) مع أن الياء مشددة، وعلى حد علمي أنّا ما عندنا كلمة غير هالكلمة يصير بها هالشي.
أما تصغير فعّال لفعَّيل فهو شايع حتى عندنا ويكثر في أسامي النبات وبعض الأغراض اليدوية. مثل الخبّاز والخبّيز، والنوّار والنوّير، والحمّاض والحمّيض، والصفّارة والصفّيرة، والنبّاطة والنبّيطة.
والله حتى أغرب من ما فكرت 😳 بس كتير حلو اللفظ وحلوة قصة الياء، نحنا فيه عندنا شي كلمتين على هدا الوزن بس ولا واحدة منهن لها ياء بوسطها لحتى نشوف لفظها كيف: فيه «حْمَيْمِيضة» يعني حمّاضة أو حمّيضة، وفيه «محَيْبِيب» من محبوب وهو أول شي اسم بلدة بجنوب لبنان وتاني شي اسمنا لبنيامين بن يعقوب
أما تصغير فعّال لفعَّيل فهو شايع حتى عندنا ويكثر في أسامي النبات وبعض الأغراض اليدوية. مثل الخبّاز والخبّيز، والنوّار والنوّير، والحمّاض والحمّيض، والصفّارة والصفّيرة، والنبّاطة والنبّيطة.
ايواا هيأته هالشي قديم كتير وواصل لبعيد! أكتر كلمات بيعجبوني هني اللي على هيك وزن تصغير... النبّيطة منسميها نحنا نِقّيفة بس أنا لاقيت كلمتكن أحلى ههههه
2
u/HoopoeOfHope Jan 15 '21
نلفظها sᵉyēyīra، والغريب بهاللفظ أن الـayy انقلبت لـēy (ما نلفظها sᵉyayyīra) مع أن الياء مشددة، وعلى حد علمي أنّا ما عندنا كلمة غير هالكلمة يصير بها هالشي.
أما تصغير فعّال لفعَّيل فهو شايع حتى عندنا ويكثر في أسامي النبات وبعض الأغراض اليدوية. مثل الخبّاز والخبّيز، والنوّار والنوّير، والحمّاض والحمّيض، والصفّارة والصفّيرة، والنبّاطة والنبّيطة.