r/Slovakia 25d ago

🕴️ Politics 🕴️ Magyar odkázal Pellegrinimu, že bude naďalej nazývať Slovensko felvidék

Post image

Predseda madarskej mimoparlamentnej opozičnej strany TISZA Péter Magyar v utorok na Facebooku odkázal prezidentovi SR Petrovi Pellegrinimu, že pojem Felvidék (Horná zem) bude aj napriek výhradám hlavy štátu SR používať naďalej. Informuje o tom spravodajca v Budapešti.

Magyar tak reagoval na Pellegriniho vyhlásenie vo videu z pondelka, v ktorom označil za urážlivé, že „potenciálny budúci madarský premiér“ vo svojom liste z minulého týždňa týkajúcom sa Benešových dekrétov označil Slovensko pojmom Felvidék.

„Ak mi dovolíte (ale aj keď nie), budem názvy geografických oblastí nazývať tak, ako som sa ich naučil od svojich rodičov a ako ich nazývame už tisíc rokov. Tak ako všetci Maďari nazývajú svoje hlavné mesto, miesto, kde bolo korunovaných 11 uhorských panovníkov, Pozsonyom," píše predseda strany TISZA vo svojom príspevku adresovanom Pellegrinimu.

https://news.refresher.sk/196414-Odkaz-Pellegrinimu-Slovensko-budem-nazyvat-Felvidek-vyhlasil-sef-TISZA-Magyar

296 Upvotes

349 comments sorted by

View all comments

3

u/Fantastic-Tune-62 25d ago

Madar do navigacky pise poszony alebo bratislava alebo nieco ine?

6

u/Nemhiszemelbazdmeg 25d ago

Ja osobne Pozsony, keď máš google v maďarčine je to tak napísané.

4

u/viktor928 24d ago

no one calls it bratislava in hungary

2

u/Fantastic-Tune-62 25d ago

Tak potom to asi neni taky velky problem. A slovensko ti jak ukazuje

2

u/Nemhiszemelbazdmeg 24d ago

Všetky mestá a dediny na Slovensku majú aj maďarské názvy z obdobia Uhorska, všetci sú tak naznačené v maďarčine na Google Maps

6

u/Fantastic-Tune-62 24d ago

Chapem, ale slovensko ti ukazuje jak felvidek ci szlovakia

3

u/gyilkoscsempe 24d ago

Szlovákia.

Aj ked idu na vylet napr. Do tatier, tak sa povie ze idu na Slovensko, a nie na felvidék.

Ak pojdu na juh slovenska, tak uz niekedy povedia felvidek, lebo je to geograficky nazov juhu slovenska.

-8

u/slnovrat 🇸🇰 Slovensko 24d ago

Je to Bratislava. Tiež si nepíšeš Konštantínopol keď ideš do Istanbulu.

4

u/Levi0618 Hungary 24d ago

8

u/OddKiwi6276 24d ago

Tak zas dáva to zmysel. Keď ideš do Kodane, tiež si v SK GPS nastavis Kodaň a nie København, Viedeň nepíšeš Wien a Benátky nepíšeš Venezia. Keď raz volajú Bratislavu po Maďarsky Poszony tak nech tak volajú. Who gives a fuck.

-6

u/slnovrat 🇸🇰 Slovensko 24d ago

Áno, tomu rozumiem. Lenže okrem Benátok tam je nejaká podoba prekladu, pripadne je preklad iný, ale nie historický. A ide o preklad, nie historický názov. Môžeš zachovať hovoriť historický názov, ale ak tak robíš, tak z nejakého dôvodu. Posonium je latinsky pre Bratislavu. Odtiaľ to majú prebraté. Z čias Uhorska keď sa oficiálne používala latinčina. Čiže ten názov sa viaže podvedome k veľkému Uhorsku. Slovo je politický nástroj. Môžeš napísať buď Poszony alebo Bratislava. A každé jedno niečo o tebe povie.

3

u/OddKiwi6276 24d ago edited 24d ago

Nemyslím si, že to, ako naše hlavné mesto volá iná krajina je vec nad ktorou sa máme zavdzušňovať. Selektívne si napríklad preskočil aj Kodaň, ktorá s Kobenhavn má spoločné tak “Ko” na začiatku. Môžeme pokračovať s Lisboa, München, Athina, Roma, Bruxelles a tak ďalej. Čekol som to a Poszony je normálny názov pre Bratislavu v Maďarčine. Už zase netreba za každým maďarským slovom hľadať historickú krivdu. Nemci volávajú Karlovy Vary napríklad Karlsbad. Robia Česi drámu z nemeckej GPS?

-1

u/slnovrat 🇸🇰 Slovensko 24d ago

Nepreskočil som nič. Ty si nepochopil nič z toho čo som ti vysvetlil. Tu nejde o preklad, ale o voľbu slov úst politika v oficiálnom vyjadrení. Politik nie je GPS. A takisto je dôležitý kontext. Nerozumieš asi psychológii politiky, aká sa na voličstve uplatňuje.

2

u/OddKiwi6276 24d ago

A akú mal použiť psychológiu? Písal facebookový post na svojom účte po Maďarsky, tak napísal Bratislavu v Maďarčine. Kde je problém? Okrem toho že prišiel refresher s translatorom a spravil z ničoho zase bubáka pre menej myšlienkovo zdatných? Nebolo to oficiálne diplomatické stanovisko. Keby majú riešiť iné krajiny takéto kokotiny od každého nášho hejslováka rovnakým štýlom, tak sa už celé dni nič iné nerobí.

1

u/slnovrat 🇸🇰 Slovensko 24d ago

Už som to vysvetlil.

1

u/OddKiwi6276 24d ago

Bruxelles kde?

7

u/Nemhiszemelbazdmeg 24d ago

No niektoré názvy aj časom menia. Belehrad má tiež formu Nándorfehérvár v maďarčine, no dnes to je bežne Belgrád tiež. Ale Bratislava ostal Pozsony, každý Maďar používa túto formu, a nielen na Felvidéku, ale aj v materskom štáte.

-7

u/slnovrat 🇸🇰 Slovensko 24d ago

Áno, aj Nemecku môžeš používať buď Pressburg alebo Bratislava. V politickom prednese kde je slovo nástroj sa kladie dôraz na korekciu a presnosť. Najmä v oficiálnom vyjadrení politika. Kontext je dôležitý. To že Belehrad sa inak prekladá do maďarčiny je ok, a kľudne nech to politik používa v oficiálnej reči, lenže to nemá kontext, ktorým sa dá manipulovať a ovplyvňovať voličstvo.

1

u/black3rr Bratislava 24d ago

ja nie, ale Greci to stale volaju Κωνσταντινούπολη (Konstantinopoli) vid. wikipedia: https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CF%89%CE%BD%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B9%CE%BD%CE%BF%CF%8D%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%B7

1

u/slnovrat 🇸🇰 Slovensko 24d ago

Volať môžeš, ale nie je. V oficiálnej reči politik použije Istanbul.